Traditionnel marocain
Ya Ghazal (la gazelle)


Oh gazelle, oh ma biche comme tu es belle
Ta présence ne me faisait jamais défaut
Ton esprit m'a rendu visite pendant mon sommeil.
Il répondit: "je suis le messager de ta bien aimée"
"Je dis ne te soucie pas de l'amour, oublie-le"
"Qui t'a absous de me tuer;"
"On t'a appris l'absence jusqu'au plaisir"
Je luis dis: "esprit, qui t'envoie"
"Celui qui rentre auprès de l'être aimé"
Il répondit : "sans l'amour, les étoiles arrêteraient leur course"



Le ghazal (parfois dit gazelle) est un poème chanté dans le style de la musique persane.
C'est une forme poétique comportant de sept à douze distiques, rimés selon le système invariable aa, ba, ca, da, etc.
Le dernier distique comporte obligatoirement le nom de l’auteur.
Le « ghazal » glorifie l’amour de la Belle, les affres de l’Amant, l’ennui de la séparation, les joies de la rencontre.
Sources: http://www.info-turc.org/article842.html

icône haut-parleur  icône partition